日本のライトノベルのタイトルはこんな感じだ - 海外の反応

翻訳元








  1. スレ主

  2.  日本のライトノベルのタイトルはこんな感じだ。

    z02_201901260900471d2.jpg

    ・拒否
     1~5単語のタイトル。

    ・これだ
     エアポッドを付けている時にトラックに轢かれてなぜか魔法世界のドイツに魔法の力を持ったトースターとして転生してしまった俺はどういうわけか女の子にモテて魔王から飢えた雌オークにさらわれた性転換した息子を救ってほしいと言われて俺はゲイだった。

     (アニメミームフォーラムへの投稿です)

  3. 海外の反応

  4.  魔法世界のドイツに転生してしまった件。

  5. 海外の反応

  6. >>2
     日本人がなぜかドイツ大好きなことを知っている身としては普通に聞こえるな…

  7. 海外の反応

  8. >>3
    >日本人がなぜかドイツ大好き

     そうなの?

  9. 海外の反応

  10. >>4
     アニメの魔法を見れば、どれも一語はドイツ語が入っているよ。
     
  11. 海外の反応

  12. >>5
     アスカみたいなドイツ系のキャラクターも忘れるな。

  13. 海外の反応

  14. >>6
     ドイツの技術力。

  15. 海外の反応

  16. >>7
     SEKAI ICHI

  17. 海外の反応

  18. >>7
     BRRRRRAAAKAMONOGAAA DOITSU NO KAGAKU WA SEKAI ICHI



  19. 海外の反応

  20.  その本ならもう読んだよ。





  21. 海外の反応

  22. >>10
     7章が最高だったわ。特に空飛ぶアサルトライフルと戦艦が泳ぎ方を学ぶ部分が良かったね。

  23. 海外の反応

  24.  彼は神の言語を話す。

  25. 海外の反応

  26.  ミームとして転生した件。

  27. 海外の反応

  28.  主人公ハーレムだけどゲイな漫画/アニメを見たいわ。

  29. 海外の反応

  30.  なんてこった。ハトに転生したときのことを思い出したよ。

  31. 海外の反応

  32.  良いストーリーだ。

  33. 海外の反応

  34.  野生の異世界があらわれた。

  35. 海外の反応

  36.  最後の1/3が興味深いな。
     
  37. 海外の反応

  38.  タイトルの長さに限界はないようだ。

  39. 海外の反応

  40.  正直言うと魔王の性転換した息子に興味があるわ。













海外の反応ランキング

にほんブログ村 ニュースブログ ニュース 海外の反応へ
にほんブログ村


関連記事

コメント

結局省略して呼ばれるんだから
初めから省略した名前にしとけばいい

雨後の筍

後者のタイトルの読みたいんだが?

まあ、名前で中身が分からないと手に取っても貰えない大量生産時代だから・・・

こいつらもしかして日本人が西洋を好きだと思いたいだけなんじゃ…
なんかああいうの見かけるとホルホル番組で喜んでる奴らっぽい

ちょっと古いトレンドだな
やはり外人は遅れている

ロビンソン・クルーソーかな?

中世ヨーロッパみたいな世界ばかりなんだからヨーロッパ好きなのは間違いないんじゃ

自分がガキの頃は英語が異世界的言語みたいに扱われたけど当時のRPGが皆横ならびに英語魔法(ファイアーボールとか)やったら一気にダサくなった
その後メーカー側もラテン語から創作言語まで色んな言語模索して何故かエセドイツ語が氾濫する現状

日本のライトノベルのタイトルはこんな感じだ
からシレッと
ドイツの化学は世界一ィィーに繋げやがった・・・

ドイツ嫌いや侮蔑するやつが増えてるから安心しろ。

※8
着物を着ないでTシャツジーパン着てたら西洋に憧れてんの?って話
日本のアニメ漫画ゲーム界において、銃と刀どっちが存在感あるよ?
銃じゃなくても刀と何比べてもいいぞ

逆にお前らは一般名詞一字のタイトルをやめてくれよ
検索しにくいんだよ!

ドイツ語ならこのタイトルは1単語になる筈

ドイツが好きなのは韓国だぞ?
何かとドイツを見倣って謝罪しろだから。

※8
ラノベに限った話じゃないけど、中世ヨーロッパじゃなく、中世ヨーロッパ風ファンタジー世界から派生した日本独特に改変されたファンタジー世界を元にしているから、ヨーロッパが好きとか嫌いとかは直接関係ない。ただ、破片が残っているからそう思うだけ。ごった煮の世界だから、物品、概念、思想などオーパーツだらけだよ。
何というか、完全に記号化しちゃんだよね。ファンタジーRPGはこういうものみたいに。もし、より中世ヨーロッパ色を作品に反映したら、ゴブスレよりも酷い世界になるよ。

>結局省略して呼ばれるんだから
>初めから省略した名前にしとけばいい
 
なるたるか…
 
まああれの場合は小さい字で非省略のも添えてはいたけど。

ドイツスキーは否めない。この間のルパンでも列車砲が大活躍した。

まあ日本語ではwordで文字列の長さをはからないんですけどね

こればっかりは手に取ってもらうためにはしょうがない
本屋には物凄い数のラノベが並んでるからね
客は最初から目当ての本でもない限り並んでてもタイトルくらいしか見てくれない
その中でいかに本の内容をつたえ興味を持ってもらうか

長い方のタイトルにセンスを感じた

アニメのドイツネタ自体がミームだろ
アニメミームフォーラムなのに3はわかってなさすぎ