海外「日本語みたいな知らない言語の音楽を聴くのはおかしいだろうか?」

翻訳元



  1. スレ主

  2.  理解できない言語の音楽を聴くのはおかしいと思う?例えば自分はJポップやJロックが大好きだが日本語は話せない。

    z002_202304250823260d2.jpg

     (投票フォーラムへの投稿です)





  3. 海外の反応

  4.  自分はロシア語の音楽を聴くようになり、それがきっかけで言語に興味を持ち勉強し始めた。なので全然変ではない。
     自分も日本の音楽は時々聞いていて理解できないけど楽しい。

  5. 海外の反応

  6. >>2
     同じく。

  7. 海外の反応

  8.  日本語もドイツ語もそんなに知らないが両方聴いている。

  9. 海外の反応

  10.  自分はユーロビジョンファンだが、答えはもちろんノーだ。

  11. スレ主

  12. >>5
     ユーロビジョンって何?

  13. 海外の反応

  14. >>6
     ヨーロッパ中の参加者が集まるソングコンテスト。イスラエルやオーストラリアも参加している。



  15. 海外の反応

  16.  それはボーカルがいない音楽を聴くのがおかしいかどうか聞くようなものだ。歌を楽しむのに言葉が必要だろうか?
     自分は英語、ドイツ語、スウェーデン語、日本語、スペイン語、アフリカーンス語etcの音楽を聴いている。

  17. 海外の反応

  18. >>8
     実際自分は外国の音楽の方が好きだわ。歌詞があると逆に音楽に集中できない場合がある。歌詞が分からなくても歌声が好きであれば良い。

  19. 海外の反応

  20. >>9
     ああ、そして後で歌詞を調べて後悔することがある。





  21. 海外の反応

  22. >>9
     自分はお気に入りの韓国の歌があったけど、歌詞を調べて台無しになったことがあるわ。

  23. 海外の反応

  24.  音楽に言語はいらない。

  25. 海外の反応

  26.  自分のプレイリストの半分は他言語の曲だ。

  27. 海外の反応

  28.  英語が母国語でない国ではそうではない。例えば自分はチェコ出身だが、ここで最も人気がある曲は英語の曲だ。多くの人が英語を話せないかとても下手なのにも関わらずね。

  29. 海外の反応

  30.  ユーロビジョンファンとしては日常的に他言語の音楽を聴いているよ。スロベニア語、アイスランド語、フランス語etc

  31. 海外の反応

  32. >>15
     同じく。Spotifyで最も聴いた曲トップ12は他国の曲だわ。

  33. 海外の反応

  34.  自分も日本語が話せないのに日本語の曲をたくさん聴いている。歌詞ではなくその曲をどう感じるかだ。

  35. 海外の反応

  36. >>17
     自分もメロディが良いからベトナム語の曲を聴いている。

  37. 海外の反応

  38.  BABYMETALは英語で歌っていないのに人気だ。自分はアニメも漫画も見ないがメタルは知っている。

  39. 海外の反応

  40.  Kポップファンだが何もおかしくはない。












海外の反応ランキング
関連記事

コメント

日本人からしたらそんなの疑問にさえ思わんけどな
海外の音楽は何を言ってるかまったく分からん奴が99%だけど、聞きまくってるし

まあおかしいと思うのも自由だから聞かないのも個人の自由だよ

ドンッ ストッピィ〜ナァ〜ウ ドンッ ストッピィ〜ナァ〜ウ

私的にはまず音が気にいるかどうかで歌詞の内容とかは二の次だな。

知らない言語の歌は純粋に音として聞ける(はず)
言葉だと「意味」に注意が行って曲に集中できないから、
自分的には言葉の意味が理解できない方がいい

全然可笑しくない、2014年から英語やスペイン語の歌を中心に聴いているが当時は歌詞の意味を殆ど理解していなかった。

現在は各言語を学んだので理解しているが。



日本人って動物の鳴き声も言葉に聞こえるんだよ。仏法僧とか、後フクロウの鳴き声が「ぼろきて奉公」と聞こえたり。知らない外国語の歌なんて空耳ソングの宝庫じゃないか。とりあえずルーマニアの「やまねやまね」てのとノルウェーだったかの「人材コース」てのは聞こえたわ。

日本の曲だけどバンド名は英語、
曲のタイトルも英語、歌詞にもチョクチョク英単語を挟んでくるよw

映画の字幕さえ嫌がる英語圏の人にしか出てこない考えだよね

自国の歌ですら何を言っているのか
分からないものが多い

スペイン語はさっぱり分からんが、ラテン音楽はスペイン語のボーカルが入ってるほうが聴きやすいから、楽器と同位の演奏パートの一つだと捉えてる

こと欧州においては既に音楽に国境がなくなってる
英語によって他言語が駆逐されたとも言えるが

歌詞に感情移入できるかのみで音楽聞いてる人多いからな

ジャズシンガーのアヤトチエ(ウエトアヤ?)が言ってた。日本のロックバンドを観に行ったら日本語なのに何を言ってるのか分からない。でもファンの女の子たちと盛り上がっている。「これでいいんだ! 言葉じゃないんだ!」と。

そもそも日本のロック歌手や最近のJ-POP歌手の歌聴いても聞き取れない歌詞がたくさんある
日本人だって同じような所は部分部分ある

昔は日本でもシャンソンやフレンチポップとかカンツォーネなんかが
ヒットしてたから歌詞がわかんなくても聞くというのは
不思議でもなんでもない
英語圏だともうなくなってしまった感覚なのかな
「スキヤキ」がアメリカで売れたのを知らない世代が大半だからな

てゆうかぶっちゃけ一般人なら替え歌しちゃっても問題ないわけで実は歌詞ってそこまで重要じゃないという

vankも見回りご苦労やな

英語圏の人間は他の国の言語の歌を聴く必要がないもんな

自分なんて日本語の曲でも歌詞に気を払わないしなあ。
音(歌声含む)が聞きたいんであって言葉を理解したいわけじゃないから。
だから、コーラスやってた時、正直いってラテン語のミサとかの方が好きだった。
表現したい事は歌詞を汲み取って作曲家が旋律にのせていると思っててそっちに集中したかったから。

日本語の歌ですら歌詞の意味なんてあまり気にしないし、大体頭に残ってないことの方が多いわ。俺はメロディーやアレンジでその曲を好きか嫌いか判断しているタイプなんだわ。

これだと英語圏の大半の人はドイツ語やイタリア語が話せないのだからクラシックは聴けなくなるけど。