翻訳元
- スレ主
- 海外の反応
- 海外の反応
- 海外の反応
- 海外の反応
- 海外の反応
- 海外の反応
- 海外の反応
- スレ主
- 海外の反応
- 海外の反応
- スレ主
- 海外の反応
- 海外の反応
- 海外の反応
- 海外の反応
- スレ主
- 海外の反応
- 海外の反応
- 海外の反応
外国人夫婦としてアパート探しに苦労している。
半年前から日本の会社でリモートワークをしていて、半月ほど前に就労ビザを取得し、妻とこちらに引っ越してきた。
部屋探しは英語と日本語の両方が話せる不動産業者に依頼しているが、この15日間、何件か入居を断られ、最後の1件は審査に1週間待たされた後、保証会社を変更し、またもや審査が行われた。
不動産業者は私たちが日本語を話せないという事実が、アパート探しを非常に難しくしていると言っている。
彼は日本語を話せると嘘をついて、日本語を話せる人に電話を転送すればいいとすら言った。
そうすれば契約後に追い出されたり、何かされたりすることはないのだから、大丈夫だと言っていた。
私たちはこの提案を受け入れなかった。
でもこの「トリック」はごく一般的で、私たちのような境遇の人がみんなやっていることなのだろうか?
2つ目の電話番号を買って、すべての電話を日本語を話す友人に永久転送するとか?
私たちは言葉を学んでいて、おそらくそのうち簡単な文章は理解できるようになるだろうが、今はまだ不可能だ。
今は月20万円のマンスリーマンションに住んでいるが、とても居心地が悪い(カビ臭いし、おそらく何も機能していない)。観光シーズンのため、これさえも見つけるのが大変だったよ...。
(日本生活フォーラムへの投稿です)
日本へようこそ!
日本語が話せるか、永住権を持っているか、日本で生まれたか、日本国籍を持っているか、父親が外国人であるためにたまたま外国人の名前を持っているか、あるいは日本国籍を持ち日本人の姓と名を持つ日本人のネイティブスピーカーであっても民族的に日本人でないといった理由で、かなりの数の住宅から自動的に除外されるだろう。
実際、不動産業者の中には、外国人向けの住宅を探すのに協力してくれないところもある!
日本語を学ぶことは、この国に長期的に住むのであれば絶対にやるべきことだが、住宅に関しては差別されることを常に想定しておく必要がある(それ以外にも、かなりの数のことが差別される)。
ただただそれに対処しなければならない。
あなたが言うそれらの「トリック」はすべて、程度の差こそあれ、人々がそれを回避しようとして実際にやっていることだ。
最善は外国人に優しいと言われている不動産会社をリサーチし、その地域の外国人と知り合いになって、成功するまでひたすら申し込みを続けることだ。
アパートが月20万円なんて、めちゃくちゃ高いよ。その値段だったら、自分なら広くてモダンなものを期待するね。スレ主は騙されていると思う。
日本語のできない外国人を雇用し、ビザのスポンサーになっているのであれば、あなたの会社が手助けしてくれるはずだ。
>>2
外国人の入居を拒否するオーナーはよくいるが、不動産業者には経済的なインセンティブがあるので、できる限りのことをしてくれるよ。
スレ主は外国人だから断られたのではないと思う。不動産屋が言ったように、日本語が話せないと言ったからだ。
業者は外国人入居者を募集していないアパートをわざわざ紹介することはない。「その物件は空室です」とだけ言って、私たちが実際に借りられる物件を提案するだけだ。
正直なところ、もし私がオーナーだったら、契約書に書かれている言語を話せない人には自分の部屋を貸したくない。保証人もリスクが高いと見るだろう。
>>3
この問題について話している人の中で、自分が一体何を話しているのか分かっているのはあなただけのようだ。やれやれだな。
>>4
ああ、人々は1980年代のステレオタイプにとらわれているようだ。
日本人と外国人がまったく同じ条件(仕事、収入、家族構成、語学力など)でアパートに申し込んだ場合は、家主は日本人を選ぶ可能性が高いだろう。
しかし、東京の大家が外国人だから貸したがらないというのは、まったく馬鹿げている。
日本語で2単語も話せない人たちが、すべてを英語で話すことを権利だと思い、そうでなければ差別カードを使うというのは、非常に馬鹿げている。
>>5
いや、私の妻は日本人だが、彼らは私がアメリカ人だと知ると承諾したことを撤回した。
どうしてわかったかって?目の前で会話の一部始終を聞いたんだ。
彼らは私の言語レベルや私の子供が混血であることなど気にも留めない。妻が日本人であるという可能性を完全に見落としていた。
これは日本ではよくあることで、住宅を探すたびに4分の1の確率でそういうことがあった。
いやそんなトリックはあまり一般的ではない。
あなたにそう言った人は、ただ取引を成立させ、すぐにお金を奪いたいだけなのだろう。
URのアパートメントは試してみたかい?
気に入ったエリアにあるURのオフィスを訪ねるだけで大丈夫だ。
URが嫌いでなければ仲介業者に頼むより簡単だよ。
参考:UR賃貸住宅のメリットとは?一般の賃貸住宅との違いや部屋探しでよくある疑問
UR賃貸住宅は、一般の賃貸住宅とも、県営や市営といった自治体による住宅とも異なり、UR都市機構(独立行政法人都市再生機構)が管理・提供する賃貸住宅です。公的な機関による賃貸住宅としていくつもの特長があり、費用や住環境などの面で多くのメリットを備えています。
UR賃貸住宅では、以下の「4つのナシ」で、引っ越しの際の初期費用、長く住んだときの更新料が抑えられるのも魅力です。
・礼金ナシ 一般的な賃貸住宅では家賃1~2カ月分が必要なこともある「礼金」が不要です
・仲介手数料ナシ 仲介した不動産会社に払う「仲介手数料」が不要です
・保証人ナシ 保証人だけでなく、保証会社による保証も不要。このため「保証料」も不要です
・更新料ナシ 契約更新時の「更新料」が不要。契約は面倒な手続きのない自動更新です
>>8
職場の人にURを勧められたけど、よくわからない。
マンションの一室が確認できるわけでもなく、見学できるわけでもなく、大まかな間取りと大まかな位置情報だけで、システムがよくわからない。
>>9
URのオフィスに直接行くことができ、オフィスの少なくとも一人は英語を話すだろう。
私は1年前からURに住んでいるが、事務所を訪ねてURのアパートを2軒変えた。
難しいけれど、最終的には何かが見つかる。以前住んでいたアパートでは、私が外国人だという理由だけで、エージェントが電話した20件ほどのアパートから断られた。
保証会社に断られたと言っているが、大家さんが外国人でも問題ないのならそこは実は有望な場所だろう。
私が今借りているアパートでも同じことがあった。最初の保証会社は私の申し込みを拒否したが、2番目の保証会社は受け入れてくれた。
>>11
その時に日本語を少しでも使えたかい?
>>12
この10年間で、日本に住んでいて言葉が話せない人には2人しか会ったことがない。その2人は意図的に決めたことだった。
あなたたち2人は間違いなく稀有な状況にあり、アパートを借りるのはさらに難しくなるだろうが、諦めないで頑張ってくれ!
>>12
夫と私は日本に住んで8年になる。二人とも日本語を流暢に話し、日本の会社で働いている。
しかし外国人というだけで入居を断られたこともある。
日本の住宅差別へようこそ :)
問題の一つはまず日程だ。
あなたは可能な限り最悪のタイミングで場所を探している。今は誰もが引っ越しをしているからね。
引越し業者の料金が通常の2倍から4倍になっているのは偶然ではない。
そして賃貸については言葉が通じない人に危険を冒してまで借したい人はあまりいないだろう。自分でもそうしないだろうね。
ある日突然いなくなって、適切なコミュニケーションがとれなくなるかもしれない。
しかも、この時期は基本的に需要が多いのだからね。
十分な日本語レベルになれば、たいていの場所に入れるようになる。
それでも日本人よりもリスクの高い客なので、国中どこでもというわけにはいかないが、80~90%くらいの場所は大丈夫だろう。
>>15
安全で、近代的で、安い。誰もが日本に来るのは不思議ではない。
>>15
市場はいつ頃落ち着くんだ?
あなたは正しいのかも知れないが、私の直感と母国での経験からすると、アパートを探すのに良い時期なんてないと思うが。
不動産屋が「今なら簡単に物件が見つかりますよ、ごゆっくり」と言うのを聞いたことがない。
みんなが引っ越しするなら空き室だって増えるよな?
>>17
あと数カ月で落ち着くよ。
3、4月は誰もが新しい仕事を始め、大都市に移り住む時期だ。
文字通り、5月には市場が変わる。
>>18
これは事実だが、良いアパートの供給も制限される。
したがってスレ主が質の良いアパートにこだわらず、ただ安い/簡単なアパートを求めるのであれば、それはトレードオフの関係にあるだろう。
漢字が読めるようになると、小さな不動産屋に「外国人お断り」の看板があるのが分かるようになる。
そして大家さんに電話するときに耳をすませば、最初に聞かれるのは外国人に貸してもいいかどうかだろう。
簡単なことではないが、あまり落ち込まないでくれ。まだ場所を見つけることは可能だ。
海外の反応ランキング
- 関連記事
コメント
ましてや需要の高い3月にわざわざ日本人差し置いて外国人住ませるかって話よな
2024-03-19 00:28 名無し URL 編集
2024-03-19 04:30 名無し URL 編集
2024-03-19 09:24 名無し URL 編集
2024-03-21 00:05 名無し URL 編集
2024-03-21 08:11 名無し URL 編集
本当に日本語が流暢なのか?
どうせ「コニチワ」「アリガトゴザマス」などと定型句を幾つか知ってる程度で、流暢と言い張ってるだけなのでは?
賃貸契約書や火災保険の書類は漢字でいっぱいだけど、ちゃんと読んで理解できるの?
2024-03-23 12:22 名無し URL 編集
2024-03-24 15:33 名無し URL 編集
2024-03-24 19:09 名無し URL 編集