翻訳元
海外の反応ランキング
にほんブログ村
- スレ主
- 海外の反応
- 海外の反応
- 海外の反応
- 海外の反応
- 海外の反応
- 海外の反応
- 海外の反応
- 海外の反応
- 海外の反応
- スレ主
- 海外の反応
- 海外の反応
- 海外の反応
- 海外の反応
- 海外の反応
- 海外の反応
- スレ主
- 海外の反応
- 海外の反応
蝶々なんて存在するのか???
なにこれ!?
あれは鳩ですか?
この鳥みたいなのはなんだ?
日本人「蝶々!なんだそれは??」
(アニメミームフォーラムへの投稿です)
蝶々は存在しないよ。
>>2
女と同じく神話上の生物だね。
>>3
オーストラリア人と同じようにか。
>>4
地球は平面だからいるわけがない!
>>2
全てはビッグバタフライによる詐欺なんだよ。
>>2
馬もいないぞ。
まぁ昨日日本の庭園で鳥みたいな蝶々を見たわ。変な形で大きな羽を持っていたよ。
バルフレイナイトの嘆き。
あなたはリアル世界に存在しているんですか?
>>10
自分は違う世界出身だわ…ここは見知らぬ世界だ。どっちが夢なのか判断出来ない。
蝶々:存在する。
日本人「あなたは誰なんだろうか?」
マギを何時間も見た自分の経験から言うと、あれは蝶々ではなくルフだよ。
セーラームーン、太陽の勇者ファイバード、三番目はなんだ?
>>14
マギ。
今の日本の蝶々はこういう見た目をしていることを覚えておけ。
>>16
それはカイコガだろ。
>>17
いやここに記事があるよ。
Fukushima 'caused mutant butterflies' in Japan(日本の福島原発事故によって蝶々が変異している)
なぜなら日本には蝶々がいないからだよ。
蝶々は存在しないよ。鳥と同じようにね。
ここに鳥は存在しないフォーラムがある。
https://www.reddit.com/r/BirdsArentReal/
鳥の好きな部位はどこ?
くちばし 羽
尾 リモートコントロール装置
海外の反応ランキング
にほんブログ村
コメント
2019-06-26 03:14 名無しさん@Pmagazine URL 編集
2019-06-26 03:15 名無し URL 編集
2019-06-26 03:42 名無し URL 編集
2019-06-26 03:56 名無し URL 編集
目の前にいるものを「何?」と問うているのではなく、自らの置かれた状況に対する混乱によるものだから、ニュアンスとしては「What the fxxk」が近い
もちろん、翻訳でそんな言葉を使うわけにはいかないだろうけど
あと、マギに関しては世界観として蝶がいないと思うから、「日本人」として扱うのは不適切だな
2019-06-26 04:19 名無しさん URL 編集
漫才師や舞台女優で有名な昔ながらの芸能人だったなぁ
2019-06-26 04:34 ななし URL 編集
Lady Detective
Is it complete???
I mean the English version of this manga/manhwa????
If so where can I read it???
↑
このスレ主の Ap-EfnY さらっと漫画にかこつけて朝鮮マンファをプッシュ!スレも立ててるがw
ちなみに国籍はゲロってないが、英語圏の住民ではないのは他でゲロってる
フクシマ!フクシマ!やってるとこから見ても朝鮮人臭が漂うんだよねえ
(´・ω・`)
2019-06-26 04:44 名無し URL 編集
2019-06-26 04:58 ななし URL 編集
2019-06-26 05:09 名無しさん@Pmagazine URL 編集
ちゃんとまとめろ
2019-06-26 05:19 名無し URL 編集
雰囲気から察するに翻訳ミスのネタ遊びなんだろうけど、記事内容だけじゃ全然意味が分からんぞ。
もう少し読む人間のことも考えた方がいいよ。マジで。
2019-06-26 05:21 あ URL 編集
2019-06-26 05:35 名無し URL 編集
2019-06-26 05:49 名無しさん URL 編集
2019-06-26 05:51 名無し URL 編集
いや翻訳は合っているし(中学生でも分かる単純な英語しかないだろ)これはただのミームだよ。お前の知能が低すぎて冗談が理解できてないだけ。
2019-06-26 05:55 名無し URL 編集
^_^
2019-06-26 06:10 あ URL 編集
こういう感じのコメント欄になりがち
テレビのごとく一つ一つ説明しないと
2019-06-26 06:23 名無し URL 編集
「なにこれ!?」ってセリフのせいで、まるで彼女たちは蝶々を知らないみたいになっている。
それを「日本には蝶々がいないのか?」ってからかってるのか。
2019-06-26 06:34 名無し URL 編集
2019-06-26 06:38 名無し URL 編集
いやからかっているんじゃなくて、ネタで言っているんだろ…
ほんと海外の反応コメ欄は短気なやつ多すぎ。空気読めなさそう
2019-06-26 06:47 名無し URL 編集
→日本語に翻訳→「なにっ?」
2019-06-26 06:54 名無し URL 編集
what on earth あたりでいいんじゃないか
べつに f 使わなくてもいくらでも表現できるだろ
2019-06-26 07:16 名無し URL 編集
2019-06-26 07:37 名無し URL 編集
2019-06-26 07:55 名無し URL 編集
2019-06-26 08:06 名無し URL 編集
日本語が高文脈文化であることの弊害だな
日本に対する外人の勘違いはほぼこれが原因になってる
だから外人にはまず「日本は高文脈文化である」ということを周知させる必要があるんだよなぁ
ちなみにファイバードの男は宇宙人だから普通に蝶を知らないけど
2019-06-26 09:10 名無し URL 編集
まあ厳密に言うと「勘違い」してるわけではなく分かっててネタとして使ってるだけの話
2019-06-26 09:26 名無し URL 編集
2019-06-26 09:29 名無し URL 編集
2019-06-26 10:19 名無し URL 編集
いや、あいつら「いただきます」を「let's eat」だと思ってるし、
今回の件も何となく違う意味だと「察している」だけで、
こういう発想が涌くこと自体日本語を理解してない証拠だよ
2019-06-26 10:34 名無し URL 編集
2019-06-26 10:48 名無し URL 編集
遠い国の人間が言うと「なにか深い意味があるのか…?」なんて考えてしまう
2019-06-26 10:48 名無し URL 編集
日本にはいないのか?ってこと。
2019-06-26 11:55 名無し URL 編集
この元スレの意味を教えてください
2019-06-26 12:01 名無し URL 編集
2019-06-26 12:20 URL 編集
この写真は2011年5月に撮られたもので
2013年にはすべて正常に戻ってるとか
だのに発表したのが2014年て何か違和感がある
2019-06-26 14:15 名無し URL 編集
2019-06-26 14:25 名無し URL 編集
と同じネタだと思う。
2019-06-26 15:27 名無し URL 編集
もはやあの頃とは全然違う話になって来てるみたいだけど、あれってこれから伏線だったってとになるもんかねえ
2019-06-26 16:59 名無し URL 編集
2019-06-26 18:10 名無し URL 編集
無論、日本人からするとしょうもなさ過ぎてカケラも笑えないが。
本気で言っている奴が一定数いそうなのが怖い。
そう、世界ってさ、半島生物の言を信じ込む奴とか、クジラが(全種類)絶滅しそうだとか、本気で信じている奴がいるんだぜ……。
2019-06-27 20:53 ばっはー URL 編集
それが実は東北では奇形が多いことが前々から知られていて、即生物学系の人たちから総スカン食らった模様
2019-06-27 21:50 名無し URL 編集
2019-06-28 06:37 名無し URL 編集
あとマギは蝶々じゃなくてルフな。登場人物にとっては鳥に見えるんだろ
2019-07-15 22:26 名無し URL 編集
2019-09-04 23:27 URL 編集